Aarhus University Seal

New Proposals for the Design of Integrated Online Wine Industry Dictionaries

Research output: Contribution to journal/Conference contribution in journal/Contribution to newspaperJournal articleResearchpeer-review

Standard

New Proposals for the Design of Integrated Online Wine Industry Dictionaries. / Leroyer, Patrick.

In: Lexikos, Vol. 23, 2013, p. 209-227.

Research output: Contribution to journal/Conference contribution in journal/Contribution to newspaperJournal articleResearchpeer-review

Harvard

APA

CBE

MLA

Vancouver

Author

Bibtex

@article{3f19745b2e864443b948b41fa5834e30,
title = "New Proposals for the Design of Integrated Online Wine Industry Dictionaries",
abstract = "Abstract: The specialised lexicographic treatment of oenology and viticulture usually consists in the compiling of articles describing the language of wine in general language dictionaries, or presenting professional knowledge of wine in specialised multi-field dictionaries and encyclopedias. This treatment also encompasses the terminological compilation of single field dictionariesdescribing the language and/or knowledge of wine. Lexicographically speaking, all this is but a fraction of the complete picture. Indeed, the specialised lexicography of oenology and viticulture is multifaceted and goes far beyond the above-mentioned types of articles and dictionaries. It includes a broad range of both online and printed lexicographically structured information tools,such as wine guides, atlases, companions, oenological websites, and mobile applications. In line with this growing interest for lexicographically structured information tools on oenology, wine making, and wine tasting, this article argues for an expansion of lexicography dealing with wine: It explains how a new lexicographic information tool, in this case OENOLEX Burgundy, a Frenchmonolingual online wine dictionary commissioned by the Burgundian wine industry, offers various functions and usage modes to its users, including access to multimodal data, and how it differs from a comparable South African online wine dictionary commissioned by the South African wine industry. In line with the findings of this comparative study, lexicographic proposals are subsequently formulated. The first proposal is that such online wine industry dictionaries should be developed in accordance with specific user situations and needs, and make use of a monofunctional design and an adaptive user interface. The second proposal is that such online wine industry dictionaries should not stand alone, as they could benefit from a full integration with the websites of the wine industry, and consequently transform into genuine lexicographic information tools.",
keywords = "SPECIALISED LEXICOGRAPHY, SPECIALILSED DICTIONARIESctionaries, ONLINE SPECIALISED DICTIONARIES, SUBJECT-FIELD-BASED DICTIONARIES, USER-SITUATIONBASED DICTIONARIES, FUNCTION THEORY OF LEXICOGRAPHY, WINE INDUSTRY DICTIONARIES, CONSULTATION, NAVIGATION, ACCESS MODES, MULTIMODALITY, USER NEEDS PARADIGM, WEBSITE INTEGRATION",
author = "Patrick Leroyer",
year = "2013",
doi = "10.5788/23-1-1212",
language = "English",
volume = "23",
pages = "209--227",
journal = "Lexikos",
issn = "1684-4904",
publisher = "Buro van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal",
note = "Afrilex 2012 : 17th International Conference of the African Association of Lexicography, Afrilex ; Conference date: 03-07-2012 Through 04-07-2012",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - New Proposals for the Design of Integrated Online Wine Industry Dictionaries

AU - Leroyer, Patrick

PY - 2013

Y1 - 2013

N2 - Abstract: The specialised lexicographic treatment of oenology and viticulture usually consists in the compiling of articles describing the language of wine in general language dictionaries, or presenting professional knowledge of wine in specialised multi-field dictionaries and encyclopedias. This treatment also encompasses the terminological compilation of single field dictionariesdescribing the language and/or knowledge of wine. Lexicographically speaking, all this is but a fraction of the complete picture. Indeed, the specialised lexicography of oenology and viticulture is multifaceted and goes far beyond the above-mentioned types of articles and dictionaries. It includes a broad range of both online and printed lexicographically structured information tools,such as wine guides, atlases, companions, oenological websites, and mobile applications. In line with this growing interest for lexicographically structured information tools on oenology, wine making, and wine tasting, this article argues for an expansion of lexicography dealing with wine: It explains how a new lexicographic information tool, in this case OENOLEX Burgundy, a Frenchmonolingual online wine dictionary commissioned by the Burgundian wine industry, offers various functions and usage modes to its users, including access to multimodal data, and how it differs from a comparable South African online wine dictionary commissioned by the South African wine industry. In line with the findings of this comparative study, lexicographic proposals are subsequently formulated. The first proposal is that such online wine industry dictionaries should be developed in accordance with specific user situations and needs, and make use of a monofunctional design and an adaptive user interface. The second proposal is that such online wine industry dictionaries should not stand alone, as they could benefit from a full integration with the websites of the wine industry, and consequently transform into genuine lexicographic information tools.

AB - Abstract: The specialised lexicographic treatment of oenology and viticulture usually consists in the compiling of articles describing the language of wine in general language dictionaries, or presenting professional knowledge of wine in specialised multi-field dictionaries and encyclopedias. This treatment also encompasses the terminological compilation of single field dictionariesdescribing the language and/or knowledge of wine. Lexicographically speaking, all this is but a fraction of the complete picture. Indeed, the specialised lexicography of oenology and viticulture is multifaceted and goes far beyond the above-mentioned types of articles and dictionaries. It includes a broad range of both online and printed lexicographically structured information tools,such as wine guides, atlases, companions, oenological websites, and mobile applications. In line with this growing interest for lexicographically structured information tools on oenology, wine making, and wine tasting, this article argues for an expansion of lexicography dealing with wine: It explains how a new lexicographic information tool, in this case OENOLEX Burgundy, a Frenchmonolingual online wine dictionary commissioned by the Burgundian wine industry, offers various functions and usage modes to its users, including access to multimodal data, and how it differs from a comparable South African online wine dictionary commissioned by the South African wine industry. In line with the findings of this comparative study, lexicographic proposals are subsequently formulated. The first proposal is that such online wine industry dictionaries should be developed in accordance with specific user situations and needs, and make use of a monofunctional design and an adaptive user interface. The second proposal is that such online wine industry dictionaries should not stand alone, as they could benefit from a full integration with the websites of the wine industry, and consequently transform into genuine lexicographic information tools.

KW - SPECIALISED LEXICOGRAPHY

KW - SPECIALILSED DICTIONARIESctionaries

KW - ONLINE SPECIALISED DICTIONARIES

KW - SUBJECT-FIELD-BASED DICTIONARIES

KW - USER-SITUATIONBASED DICTIONARIES

KW - FUNCTION THEORY OF LEXICOGRAPHY

KW - WINE INDUSTRY DICTIONARIES

KW - CONSULTATION

KW - NAVIGATION

KW - ACCESS MODES

KW - MULTIMODALITY

KW - USER NEEDS PARADIGM

KW - WEBSITE INTEGRATION

U2 - 10.5788/23-1-1212

DO - 10.5788/23-1-1212

M3 - Journal article

VL - 23

SP - 209

EP - 227

JO - Lexikos

JF - Lexikos

SN - 1684-4904

T2 - Afrilex 2012

Y2 - 3 July 2012 through 4 July 2012

ER -