This article’s main purpose is to analyse the different elements of an oral class and to redefine a certain number of high priority points in the hope of leading a maximum of students to a more self-assured production, to a production more relevant to the academic context and leading to a more self-questioning reflection upon what it means to work with other cultures. The underlying basis for this reflection work is “field practice”.
|Translated title of the contribution
|The oral language in French as a Second Language: reflections and questions
|Synergies Pays Scandinaves
|Number of pages
|Published - 1 Jan 2016
- énonciation –langue source - communication interculturelle – feedback – autonomie