Legal English

Research output: Contribution to book/anthology/report/proceedingBook chapterResearchpeer-review

Abstract

Selv om titlen er på engelsk, så er dette bidrag skrevet på dansk. De primære formål er at henlede opmærksomheden på, at selv om alle danskere kan engelsk, så er der forskellige former for engelsk (fx britisk, amerikansk og internationalt engelsk), også inden for det juridiske fagområde. Dette illustreres med terminologiske eksempler og udpluk af egenskaberne ved Legal English. Det er vigtigt at gøre sig de ovennævnte, og andre, forskelle på engelsk fagterminologi og fagsprog inden for det juridiske område klart, for man er nødt til at vide, om der kommunikeres på britisk engelsk eller en anden variant af engelsk, både når man skal forstå et budskab, og når man skal fremsætte et budskab. Med andre ord: Legal English er ikke et selvstændigt sprog, men en fællesbetegnelse for juridisk kommunikation på engelsk.
Original languageDanish
Title of host publicationSkriftlig jura : den juridiske fremstilling
EditorsThomas Riis, Jan Trzaskowski
Number of pages21
Place of publicationKøbenhavn
PublisherEx Tuto Publishing
Publication date20 Sept 2020
Edition2
Pages745-763
Chapter28
ISBN (Print)9788742000328
Publication statusPublished - 20 Sept 2020

Cite this