Globalizing Technical Communication Programs: Visions, Challenges, and Emerging Directions: The Trans-Atlantic Project

Research output: Contribution to conferenceConference abstract for conferenceResearch

  • Bruce Maylath, North Dakota, United States
  • Birthe Mousten
  • Sonia Vandepitte, Hogeschool Gent, Belgium
  • Department of Language and Business Communication
Speakers Maylath, Mousten and Vandepitte, co-authors of two chapters on what they call the Trans-Atlantic Project, will describe the programmatic framework for establishing the collaborative partnerships in which students studying technical writing in the U.S. work with students studying translation in Europe to create procedural documents in Danish, Dutch, English, French, German and/or Italian. They will provide guidelines for  how international partnerships of this kind can be established between technical communication programs and translation programs anywhere, even in the abscence of any sort of written institutional agreements and with minimal technology. Drawing on pedagogical and communication theories, such as Freinet and Steehouder and van der Meij, to facilitate student learning, the presenters will illustrate how international collaborative projects on technical documents help achieve common program objectives, particularly in regard to intercultural negotiation and mediation processes. In addition, they will describe how they met course-specific objectives. For the technical writing course, such objectives included broadening students' awareness of the needs of readers highly dependent on a text's understandability. For the translation course, such objectives included a sharpened awareness of the revision and editing processes, as well as a more stringent translation process, as set out in the new European standard for translation, EN 15038.
Original languageEnglish
Publication year2008
Number of pages1
Publication statusPublished - 2008
EventCPTSC 2008 - Minnesota, United States
Duration: 2 Oct 20084 Oct 2008


ConferenceCPTSC 2008
CountryUnited States

    Research areas

  • Translation, translation competence, mediation, intercultural competence, revision, editing, EN 15038, intercultural negotiation

See relations at Aarhus University Citationformats

ID: 44324