Aarhus University Seal / Aarhus Universitets segl

Dicionários sensíveis ao contexto e integrados a assistentes de escrita em L2: novos desafios para a Lexicografia

Research output: Contribution to journal/Conference contribution in journal/Contribution to newspaperJournal articleResearchpeer-review

Standard

Dicionários sensíveis ao contexto e integrados a assistentes de escrita em L2 : novos desafios para a Lexicografia. / Tarp, Sven; Sepstrup, Peter; Fisker, Kasper.

In: Cadernos de Traducao, No. 43, 2019, p. 33-62.

Research output: Contribution to journal/Conference contribution in journal/Contribution to newspaperJournal articleResearchpeer-review

Harvard

APA

CBE

MLA

Vancouver

Author

Tarp, Sven ; Sepstrup, Peter ; Fisker, Kasper. / Dicionários sensíveis ao contexto e integrados a assistentes de escrita em L2 : novos desafios para a Lexicografia. In: Cadernos de Traducao. 2019 ; No. 43. pp. 33-62.

Bibtex

@article{7a85aa5b33344f338563e7809f395b9f,
title = "Dicion{\'a}rios sens{\'i}veis ao contexto e integrados a assistentes de escrita em L2: novos desafios para a Lexicografia",
abstract = "Os dicion{\'a}rios est{\~a}o cada vez mais integrados a outras ferramentas criadas para ajudar na leitura, escrita e tradu{\c c}{\~a}o de textos. O Write Assistant {\'e} um novo tipo de ferramenta que ajuda as pessoas a escreverem em uma segunda l{\'i}ngua. Ele se alimenta de um big data colhido de corpora e dicion{\'a}rios digitais. Este artigo discute a filosofia por tr{\'a}s das t{\'e}cnicas aplicadas, sua base emp{\'i}rica e funcionalidade, assim como a que ponto ele realmente ajuda os usu{\'a}rios. Mostra tamb{\'e}m como a ferramenta possibilita a redu{\c c}{\~a}o, e at{\'e} mesmo a elimina{\c c}{\~a}o, de algumas fases do processo tradicional de pesquisa de informa{\c c}{\~o}es e permite ao usu{\'a}rio manter o foco na mensagem a ser escrita sem a necessidade de consultar recursos externos da informa{\c c}{\~a}o. O estudo ainda aponta como a tecnologia subjacente d{\'a} origem a um novo tipo de dicion{\'a}rio que {\'e} sens{\'i}vel ao contexto e oferece um servi{\c c}o mais personalizado ao usu{\'a}rio. Por fim, ele indica que os novos dicion{\'a}rios precisam ser conceitualmente adaptados {\`a} ferramenta espec{\'i}fica para otimizar o servi{\c c}o. Tudo isso imp{\~o}e novos desafios para a Lexicografia.",
keywords = "Assistente de escrita, Ferramenta de informa{\c c}{\~a}o, Dicion{\'a}rios integrados, Escrita em L2, Processo de pesquisa de informa{\c c}{\~a}o, Recursos emp{\'i}ricos, Corpora, Modelo de l{\'i}ngua, Dicion{\'a}rios sens{\'i}veis ao contexto, Conceito de dicion{\'a}rio",
author = "Sven Tarp and Peter Sepstrup and Kasper Fisker",
year = "2019",
language = "Portugisisk",
pages = "33--62",
journal = "Cadernos de Traducao",
issn = "1414-526X",
publisher = "Universidade Federal de Santa Catarina * Nucleo de Traducao",
number = "43",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Dicionários sensíveis ao contexto e integrados a assistentes de escrita em L2

T2 - novos desafios para a Lexicografia

AU - Tarp, Sven

AU - Sepstrup, Peter

AU - Fisker, Kasper

PY - 2019

Y1 - 2019

N2 - Os dicionários estão cada vez mais integrados a outras ferramentas criadas para ajudar na leitura, escrita e tradução de textos. O Write Assistant é um novo tipo de ferramenta que ajuda as pessoas a escreverem em uma segunda língua. Ele se alimenta de um big data colhido de corpora e dicionários digitais. Este artigo discute a filosofia por trás das técnicas aplicadas, sua base empírica e funcionalidade, assim como a que ponto ele realmente ajuda os usuários. Mostra também como a ferramenta possibilita a redução, e até mesmo a eliminação, de algumas fases do processo tradicional de pesquisa de informações e permite ao usuário manter o foco na mensagem a ser escrita sem a necessidade de consultar recursos externos da informação. O estudo ainda aponta como a tecnologia subjacente dá origem a um novo tipo de dicionário que é sensível ao contexto e oferece um serviço mais personalizado ao usuário. Por fim, ele indica que os novos dicionários precisam ser conceitualmente adaptados à ferramenta específica para otimizar o serviço. Tudo isso impõe novos desafios para a Lexicografia.

AB - Os dicionários estão cada vez mais integrados a outras ferramentas criadas para ajudar na leitura, escrita e tradução de textos. O Write Assistant é um novo tipo de ferramenta que ajuda as pessoas a escreverem em uma segunda língua. Ele se alimenta de um big data colhido de corpora e dicionários digitais. Este artigo discute a filosofia por trás das técnicas aplicadas, sua base empírica e funcionalidade, assim como a que ponto ele realmente ajuda os usuários. Mostra também como a ferramenta possibilita a redução, e até mesmo a eliminação, de algumas fases do processo tradicional de pesquisa de informações e permite ao usuário manter o foco na mensagem a ser escrita sem a necessidade de consultar recursos externos da informação. O estudo ainda aponta como a tecnologia subjacente dá origem a um novo tipo de dicionário que é sensível ao contexto e oferece um serviço mais personalizado ao usuário. Por fim, ele indica que os novos dicionários precisam ser conceitualmente adaptados à ferramenta específica para otimizar o serviço. Tudo isso impõe novos desafios para a Lexicografia.

KW - Assistente de escrita

KW - Ferramenta de informação

KW - Dicionários integrados

KW - Escrita em L2

KW - Processo de pesquisa de informação

KW - Recursos empíricos

KW - Corpora

KW - Modelo de língua

KW - Dicionários sensíveis ao contexto

KW - Conceito de dicionário

M3 - Tidsskriftartikel

SP - 33

EP - 62

JO - Cadernos de Traducao

JF - Cadernos de Traducao

SN - 1414-526X

IS - 43

ER -