Aarhus University Seal

Jan Rijkhoff

On the (un)suitability of semantic categories

Research output: Contribution to journal/Conference contribution in journal/Contribution to newspaperJournal articleResearchpeer-review

Standard

On the (un)suitability of semantic categories. / Rijkhoff, Jan.

In: Linguistic Typology, Vol. 13, No. 1, 2009, p. 95-104.

Research output: Contribution to journal/Conference contribution in journal/Contribution to newspaperJournal articleResearchpeer-review

Harvard

Rijkhoff, J 2009, 'On the (un)suitability of semantic categories', Linguistic Typology, vol. 13, no. 1, pp. 95-104.

APA

Rijkhoff, J. (2009). On the (un)suitability of semantic categories. Linguistic Typology, 13(1), 95-104.

CBE

Rijkhoff J. 2009. On the (un)suitability of semantic categories. Linguistic Typology. 13(1):95-104.

MLA

Rijkhoff, Jan. "On the (un)suitability of semantic categories". Linguistic Typology. 2009, 13(1). 95-104.

Vancouver

Rijkhoff J. On the (un)suitability of semantic categories. Linguistic Typology. 2009;13(1):95-104.

Author

Rijkhoff, Jan. / On the (un)suitability of semantic categories. In: Linguistic Typology. 2009 ; Vol. 13, No. 1. pp. 95-104.

Bibtex

@article{c612d9105ed211dd9251000ea68e967b,
title = "On the (un)suitability of semantic categories",
abstract = "Since Greenberg{\textquoteright}s groundbreaking publication on universals of grammar, typologists have used semantic categories to investigate (constraints on) morphological and syntactic variation in the world{\textquoteright}s languages and this tradition has been continued in the WALS project. It is argued here that the employment of semantic categories has some serious drawbacks, however, suggesting that semantic categories, just like formal categories, cannot be equated across languages in morphosyntactic typology. Whereas formal categories are too narrow in that they do not cover all structural variants attested across languages, semantic categories can be too wide, including too many structural variants. Furthermore, it appears that in some major typological studies semantic categories have been confused with formal categories. A possible solution is pointed out: typologists first need to make sure that the forms or constructions under investigation do the same job in the various languages (functional sameness); subsequently this functional selection can be narrowed down on the basis of formal or semantic criteria to construct a set of elements that is similar enough to allow for crosslinguistic comparison (formal and semantic similarity).",
author = "Jan Rijkhoff",
note = "Paper id:: DOI 10.1515/LITY.2009.005",
year = "2009",
language = "English",
volume = "13",
pages = "95--104",
journal = "Linguistic Typology",
issn = "1430-0532",
publisher = "De Gruyter Mouton",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - On the (un)suitability of semantic categories

AU - Rijkhoff, Jan

N1 - Paper id:: DOI 10.1515/LITY.2009.005

PY - 2009

Y1 - 2009

N2 - Since Greenberg’s groundbreaking publication on universals of grammar, typologists have used semantic categories to investigate (constraints on) morphological and syntactic variation in the world’s languages and this tradition has been continued in the WALS project. It is argued here that the employment of semantic categories has some serious drawbacks, however, suggesting that semantic categories, just like formal categories, cannot be equated across languages in morphosyntactic typology. Whereas formal categories are too narrow in that they do not cover all structural variants attested across languages, semantic categories can be too wide, including too many structural variants. Furthermore, it appears that in some major typological studies semantic categories have been confused with formal categories. A possible solution is pointed out: typologists first need to make sure that the forms or constructions under investigation do the same job in the various languages (functional sameness); subsequently this functional selection can be narrowed down on the basis of formal or semantic criteria to construct a set of elements that is similar enough to allow for crosslinguistic comparison (formal and semantic similarity).

AB - Since Greenberg’s groundbreaking publication on universals of grammar, typologists have used semantic categories to investigate (constraints on) morphological and syntactic variation in the world’s languages and this tradition has been continued in the WALS project. It is argued here that the employment of semantic categories has some serious drawbacks, however, suggesting that semantic categories, just like formal categories, cannot be equated across languages in morphosyntactic typology. Whereas formal categories are too narrow in that they do not cover all structural variants attested across languages, semantic categories can be too wide, including too many structural variants. Furthermore, it appears that in some major typological studies semantic categories have been confused with formal categories. A possible solution is pointed out: typologists first need to make sure that the forms or constructions under investigation do the same job in the various languages (functional sameness); subsequently this functional selection can be narrowed down on the basis of formal or semantic criteria to construct a set of elements that is similar enough to allow for crosslinguistic comparison (formal and semantic similarity).

M3 - Journal article

VL - 13

SP - 95

EP - 104

JO - Linguistic Typology

JF - Linguistic Typology

SN - 1430-0532

IS - 1

ER -