Aarhus University Seal / Aarhus Universitets segl

Zur Entdeckung einer niederdeutschen Bibel auf Amager. Mit einer niederdeutschen Übersetzung (1822) von Christian Fürchtegott Gellerts „Ermunterung die Schrift zu lesen"

Publikation: Bidrag til tidsskrift/Konferencebidrag i tidsskrift /Bidrag til avisTidsskriftartikelForskningpeer review

Standard

Zur Entdeckung einer niederdeutschen Bibel auf Amager. Mit einer niederdeutschen Übersetzung (1822) von Christian Fürchtegott Gellerts „Ermunterung die Schrift zu lesen". / Robbe, Joost Roger.

I: Korrespondenzblatt des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung, Bind 128, 2021, s. 3-15.

Publikation: Bidrag til tidsskrift/Konferencebidrag i tidsskrift /Bidrag til avisTidsskriftartikelForskningpeer review

Harvard

APA

CBE

MLA

Vancouver

Author

Bibtex

@article{233641c718624b9e8274900a7bb72557,
title = "Zur Entdeckung einer niederdeutschen Bibel auf Amager. Mit einer niederdeutschen {\"U}bersetzung (1822) von Christian F{\"u}rchtegott Gellerts „Ermunterung die Schrift zu lesen{"}",
abstract = "This article identifies a Bible on the Danish island of Amager as a hitherto un- known copy of the 1614 Low-German Bible, printed by Johann Vogt (t c. 1625) in Goslar. Until now, only ten copies of this Bible were known to exist. Based on two handwritten Low-German texts on the front flyleaves, a dedication and a poem, it is possible to identify the last owners of the bible: the priest Frederik Carl Schmitto (1757-1833) and the bailiff Gert Cornelius Bacher (1776-1858), two prominent members of the Dutch community on Amager. The article goes on by identifying the poem as a unique Low-German translation of Christian F{\"u}rchtegott Gellert's (1715-1769) High-German poem ,,Ermunterung die Schrift zu lesen{"}/,,Encourage- ment to read the Scriptures{"} (1757) by Frederik Carl Schmitto in a Low German written-language variant commonly used by the Dutch community on Amager.",
author = "Robbe, {Joost Roger}",
year = "2021",
language = "Tysk",
volume = "128",
pages = "3--15",
journal = "Korrespondenzblatt des Vereins f{\"u}r niederdeutsche Sprachforschung",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Zur Entdeckung einer niederdeutschen Bibel auf Amager. Mit einer niederdeutschen Übersetzung (1822) von Christian Fürchtegott Gellerts „Ermunterung die Schrift zu lesen"

AU - Robbe, Joost Roger

PY - 2021

Y1 - 2021

N2 - This article identifies a Bible on the Danish island of Amager as a hitherto un- known copy of the 1614 Low-German Bible, printed by Johann Vogt (t c. 1625) in Goslar. Until now, only ten copies of this Bible were known to exist. Based on two handwritten Low-German texts on the front flyleaves, a dedication and a poem, it is possible to identify the last owners of the bible: the priest Frederik Carl Schmitto (1757-1833) and the bailiff Gert Cornelius Bacher (1776-1858), two prominent members of the Dutch community on Amager. The article goes on by identifying the poem as a unique Low-German translation of Christian Fürchtegott Gellert's (1715-1769) High-German poem ,,Ermunterung die Schrift zu lesen"/,,Encourage- ment to read the Scriptures" (1757) by Frederik Carl Schmitto in a Low German written-language variant commonly used by the Dutch community on Amager.

AB - This article identifies a Bible on the Danish island of Amager as a hitherto un- known copy of the 1614 Low-German Bible, printed by Johann Vogt (t c. 1625) in Goslar. Until now, only ten copies of this Bible were known to exist. Based on two handwritten Low-German texts on the front flyleaves, a dedication and a poem, it is possible to identify the last owners of the bible: the priest Frederik Carl Schmitto (1757-1833) and the bailiff Gert Cornelius Bacher (1776-1858), two prominent members of the Dutch community on Amager. The article goes on by identifying the poem as a unique Low-German translation of Christian Fürchtegott Gellert's (1715-1769) High-German poem ,,Ermunterung die Schrift zu lesen"/,,Encourage- ment to read the Scriptures" (1757) by Frederik Carl Schmitto in a Low German written-language variant commonly used by the Dutch community on Amager.

M3 - Tidsskriftartikel

VL - 128

SP - 3

EP - 15

JO - Korrespondenzblatt des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung

JF - Korrespondenzblatt des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung

ER -