Aarhus Universitets segl

Rahul Sankrityayan, Tsetan Phuntsog and Tibetan Textbooks for Ladakh in 1933

Publikation: Bidrag til tidsskrift/Konferencebidrag i tidsskrift /Bidrag til avisTidsskriftartikelForskningpeer review

Standard

Rahul Sankrityayan, Tsetan Phuntsog and Tibetan Textbooks for Ladakh in 1933. / Bray, John; Beek, Martijn van; Gonkatsang, Tsering et al.
I: Himalaya, Bind 39, Nr. 2, 11, 03.2020, s. 74-91.

Publikation: Bidrag til tidsskrift/Konferencebidrag i tidsskrift /Bidrag til avisTidsskriftartikelForskningpeer review

Harvard

APA

CBE

Bray J, Beek MV, Gonkatsang T, Wangchuk P. 2020. Rahul Sankrityayan, Tsetan Phuntsog and Tibetan Textbooks for Ladakh in 1933. Himalaya. 39(2):74-91.

MLA

Vancouver

Bray J, Beek MV, Gonkatsang T, Wangchuk P. Rahul Sankrityayan, Tsetan Phuntsog and Tibetan Textbooks for Ladakh in 1933. Himalaya. 2020 mar.;39(2):74-91. 11.

Author

Bray, John ; Beek, Martijn van ; Gonkatsang, Tsering et al. / Rahul Sankrityayan, Tsetan Phuntsog and Tibetan Textbooks for Ladakh in 1933. I: Himalaya. 2020 ; Bind 39, Nr. 2. s. 74-91.

Bibtex

@article{4179fdca6fd14a1eb6b98cd73bea4110,
title = "Rahul Sankrityayan, Tsetan Phuntsog and Tibetan Textbooks for Ladakh in 1933",
abstract = "In 1933 the Indian scholar and social activist Rahul Sankrityayan (1893-1963) compiled a set of four Tibetan-language readers and a grammar for use in Ladakhi schools, together with his Ladakhi colleague Tsetan Phuntsog. The readers contain a mix of material from Western, Indian, Ladakhi and Tibetan sources. This includes simple essays about {\textquoteleft}air{\textquoteright} and {\textquoteleft}water{\textquoteright}, selections from Aesop{\textquoteright}s fables, Indian folk stories, biographies of famous people in Ladakhi and Tibetan history, poems by Ladakhi authors, and extracts from the Treasury of Elegant Sayings by Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (1182-1251). This essay begins with a review of earlier Tibetan-language schoolbooks published in British India, and then discusses the circumstances that led to Sankrityayan{\textquoteright}s involvement in the Ladakh project. The second part of the essay examines the contents of the readers and the grammar, including—where possible—the authorship of particular sections. Finally, the essay briefly reviews linguistic developments in Ladakh since the publication of the textbooks.",
keywords = "Ladakh, Tibetan language, Education, linguistics, history, politics",
author = "John Bray and Beek, {Martijn van} and Tsering Gonkatsang and Phuntsok Wangchuk",
year = "2020",
month = mar,
language = "English",
volume = "39",
pages = "74--91",
journal = "Himalaya",
issn = "1935-2212",
publisher = "Portland State University, Department of Geography",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Rahul Sankrityayan, Tsetan Phuntsog and Tibetan Textbooks for Ladakh in 1933

AU - Bray, John

AU - Beek, Martijn van

AU - Gonkatsang, Tsering

AU - Wangchuk, Phuntsok

PY - 2020/3

Y1 - 2020/3

N2 - In 1933 the Indian scholar and social activist Rahul Sankrityayan (1893-1963) compiled a set of four Tibetan-language readers and a grammar for use in Ladakhi schools, together with his Ladakhi colleague Tsetan Phuntsog. The readers contain a mix of material from Western, Indian, Ladakhi and Tibetan sources. This includes simple essays about ‘air’ and ‘water’, selections from Aesop’s fables, Indian folk stories, biographies of famous people in Ladakhi and Tibetan history, poems by Ladakhi authors, and extracts from the Treasury of Elegant Sayings by Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (1182-1251). This essay begins with a review of earlier Tibetan-language schoolbooks published in British India, and then discusses the circumstances that led to Sankrityayan’s involvement in the Ladakh project. The second part of the essay examines the contents of the readers and the grammar, including—where possible—the authorship of particular sections. Finally, the essay briefly reviews linguistic developments in Ladakh since the publication of the textbooks.

AB - In 1933 the Indian scholar and social activist Rahul Sankrityayan (1893-1963) compiled a set of four Tibetan-language readers and a grammar for use in Ladakhi schools, together with his Ladakhi colleague Tsetan Phuntsog. The readers contain a mix of material from Western, Indian, Ladakhi and Tibetan sources. This includes simple essays about ‘air’ and ‘water’, selections from Aesop’s fables, Indian folk stories, biographies of famous people in Ladakhi and Tibetan history, poems by Ladakhi authors, and extracts from the Treasury of Elegant Sayings by Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (1182-1251). This essay begins with a review of earlier Tibetan-language schoolbooks published in British India, and then discusses the circumstances that led to Sankrityayan’s involvement in the Ladakh project. The second part of the essay examines the contents of the readers and the grammar, including—where possible—the authorship of particular sections. Finally, the essay briefly reviews linguistic developments in Ladakh since the publication of the textbooks.

KW - Ladakh

KW - Tibetan language

KW - Education

KW - linguistics

KW - history

KW - politics

M3 - Journal article

VL - 39

SP - 74

EP - 91

JO - Himalaya

JF - Himalaya

SN - 1935-2212

IS - 2

M1 - 11

ER -