Aarhus Universitets segl

Object Shift in Scandinavian

Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport/proceedingBidrag til bog/antologiForskningpeer review

Standard

Object Shift in Scandinavian. / Vikner, Sten.

The Wiley Blackwell Companion to Syntax. red. / Martin Everaert; Henk van Riemsdijk. Hoboken : Wiley-Blackwell, 2017. s. 2784-2844.

Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport/proceedingBidrag til bog/antologiForskningpeer review

Harvard

Vikner, S 2017, Object Shift in Scandinavian. i M Everaert & HV Riemsdijk (red), The Wiley Blackwell Companion to Syntax. Wiley-Blackwell, Hoboken, s. 2784-2844. https://doi.org/10.1002/9781118358733.wbsyncom114

APA

Vikner, S. (2017). Object Shift in Scandinavian. I M. Everaert, & H. V. Riemsdijk (red.), The Wiley Blackwell Companion to Syntax (s. 2784-2844). Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781118358733.wbsyncom114

CBE

Vikner S. 2017. Object Shift in Scandinavian. Everaert M, Riemsdijk HV, red. I The Wiley Blackwell Companion to Syntax. Hoboken: Wiley-Blackwell. s. 2784-2844. https://doi.org/10.1002/9781118358733.wbsyncom114

MLA

Vikner, Sten "Object Shift in Scandinavian". og Everaert, Martin Riemsdijk, Henk van (red.). The Wiley Blackwell Companion to Syntax. Kapitel 114, Hoboken: Wiley-Blackwell. 2017, 2784-2844. https://doi.org/10.1002/9781118358733.wbsyncom114

Vancouver

Vikner S. Object Shift in Scandinavian. I Everaert M, Riemsdijk HV, red., The Wiley Blackwell Companion to Syntax. Hoboken: Wiley-Blackwell. 2017. s. 2784-2844 doi: 10.1002/9781118358733.wbsyncom114

Author

Vikner, Sten. / Object Shift in Scandinavian. The Wiley Blackwell Companion to Syntax. red. / Martin Everaert ; Henk van Riemsdijk. Hoboken : Wiley-Blackwell, 2017. s. 2784-2844

Bibtex

@inbook{0ddc517728754886978b298949af022f,
title = "Object Shift in Scandinavian",
abstract = "As set out in section 1, this chapter takes 'object shift' to only refer to the kind of object shift typically found in the Scandinavian languages (following the original use of the term in Holmberg 1986:165), to the exclusion of e.g. scrambling as found in Afrikaans, Dutch, Frisian, German, and Yiddish. Section 2 reviews a number of properties and restrictions that apply to object shift but not to scrambling: E.g. that the verb has to leave the VP, section 2.1.1; that prepositions, particles, and indirect objects block object shift, section 2.1.2; that object shift does not license parasitic gaps, section 2.2; and that only DPs (or almost only DPs) undergo object shift, section 2.3. Finally, the potential landing sites were discussed in section 2.4. The difference between Icelandic object shift, which applies to all DPs, and object shift in the other Scandinavian languages, which only applies to pronouns, is discussed in section 3.4. The bulk of the chapter discusses the various suggestions as to key factors in the analysis of object shift and the restrictions which it underlies: Case in section 3, equidistance in section 4, focus/interpretation in section 5, and prosody in section 6. ",
author = "Sten Vikner",
year = "2017",
doi = "10.1002/9781118358733.wbsyncom114",
language = "English",
isbn = "9781118358726",
pages = "2784--2844",
editor = "Martin Everaert and Riemsdijk, {Henk van}",
booktitle = "The Wiley Blackwell Companion to Syntax",
publisher = "Wiley-Blackwell",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - Object Shift in Scandinavian

AU - Vikner, Sten

PY - 2017

Y1 - 2017

N2 - As set out in section 1, this chapter takes 'object shift' to only refer to the kind of object shift typically found in the Scandinavian languages (following the original use of the term in Holmberg 1986:165), to the exclusion of e.g. scrambling as found in Afrikaans, Dutch, Frisian, German, and Yiddish. Section 2 reviews a number of properties and restrictions that apply to object shift but not to scrambling: E.g. that the verb has to leave the VP, section 2.1.1; that prepositions, particles, and indirect objects block object shift, section 2.1.2; that object shift does not license parasitic gaps, section 2.2; and that only DPs (or almost only DPs) undergo object shift, section 2.3. Finally, the potential landing sites were discussed in section 2.4. The difference between Icelandic object shift, which applies to all DPs, and object shift in the other Scandinavian languages, which only applies to pronouns, is discussed in section 3.4. The bulk of the chapter discusses the various suggestions as to key factors in the analysis of object shift and the restrictions which it underlies: Case in section 3, equidistance in section 4, focus/interpretation in section 5, and prosody in section 6.

AB - As set out in section 1, this chapter takes 'object shift' to only refer to the kind of object shift typically found in the Scandinavian languages (following the original use of the term in Holmberg 1986:165), to the exclusion of e.g. scrambling as found in Afrikaans, Dutch, Frisian, German, and Yiddish. Section 2 reviews a number of properties and restrictions that apply to object shift but not to scrambling: E.g. that the verb has to leave the VP, section 2.1.1; that prepositions, particles, and indirect objects block object shift, section 2.1.2; that object shift does not license parasitic gaps, section 2.2; and that only DPs (or almost only DPs) undergo object shift, section 2.3. Finally, the potential landing sites were discussed in section 2.4. The difference between Icelandic object shift, which applies to all DPs, and object shift in the other Scandinavian languages, which only applies to pronouns, is discussed in section 3.4. The bulk of the chapter discusses the various suggestions as to key factors in the analysis of object shift and the restrictions which it underlies: Case in section 3, equidistance in section 4, focus/interpretation in section 5, and prosody in section 6.

U2 - 10.1002/9781118358733.wbsyncom114

DO - 10.1002/9781118358733.wbsyncom114

M3 - Book chapter

SN - 9781118358726

SP - 2784

EP - 2844

BT - The Wiley Blackwell Companion to Syntax

A2 - Everaert, Martin

A2 - Riemsdijk, Henk van

PB - Wiley-Blackwell

CY - Hoboken

ER -