Juridisk ordbog engelsk-dansk

Sandro Nielsen (Redaktør)

Publikation: Bog/antologi/rapportBogForskning

Abstract

Den Engelsk-Danske ordbog behandler centrale termer og begreber i engelsk jura og juridisk sprog og indeholder ca. 6.500 opslagsord, alle med forklaringer/definitioner på dansk, og ca. 13.000 engelske vendinger oversat til dansk. Ordbogens primære formål er at give jurister, translatører, fagoversættere og studerende mulighed for at oversætte juridiske tekster, termer og begreber fra engelsk til dansk.
Da engelsk ret i mange år har været under indflydelse af EU-retten, indeholder ordbogen et udvalg af grundlæggende EU-retlige termer og begreber. Ordbogen behandler følgende delområder:
domstolssystemet, civil- og straffeproces, offentlige udbud, virksomhedsoverdragelse, arveretten, erstatningsretten, immaterialretten, konkurs- og insolvensretten, kontraktretten, købsretten, "trust"-retten, ejendomsretten, formueretten, personretten, entrepriseretten, markedsretten, skatteretten, familieretten, mellemmandsretten, ansættelsesretten, selskabsretten og strafferetten.
OriginalsprogEngelsk
ForlagOrdbogen.com
StatusUdgivet - nov. 2023

Emneord

  • juridisk terminologi
  • Legal terminology
  • Juridisk oversættelse
  • Legal translation, legal dictionaries, discursive data types
  • Leksikografi, Fagsprog, Elektroniske ordbøger, Regnskabsordbøger, Fagleksikografi, Reggnskabsvæsen, Finansiel rapportering
  • Lexicography, LSP, Electronic Dictionaries, Accounting Dictionaries, Specialised Lexicography, Financial Reporting, Accounting
  • Juridisk sprog
  • Legal language

Citationsformater