Aarhus University Seal / Aarhus Universitets segl

Peter Vedsted

Translation, adaptation and data quality of a Danish version of the Burden Scale for Family Caregivers

Publikation: Bidrag til tidsskrift/Konferencebidrag i tidsskrift /Bidrag til avisTidsskriftartikelForskningpeer review

Standard

Translation, adaptation and data quality of a Danish version of the Burden Scale for Family Caregivers. / Brogaard, Trine; Neergaard, Mette Asbjørn; Guldin, Mai-Britt; Sokolowski, Ineta; Vedsted, Peter.

I: Scandinavian Journal of Caring Sciences, 2012.

Publikation: Bidrag til tidsskrift/Konferencebidrag i tidsskrift /Bidrag til avisTidsskriftartikelForskningpeer review

Harvard

APA

CBE

MLA

Vancouver

Author

Bibtex

@article{eb461d658c804789b05a0492046edc4a,
title = "Translation, adaptation and data quality of a Danish version of the Burden Scale for Family Caregivers",
abstract = "BACKGROUND: The burden of caregiving can have various negative consequences. There is a need for health professionals to be able to measure the burden of caregiving among relatives of end-stage cancer patients in a valid way. The Burden Scale for Family Caregivers (BSFC) has 28 items and was developed as a clinical tool for measuring the self-reported burden among family caregivers caring for a relative at home. AIM: To make a standardized translation of the English version of the BSFC into a Danish version and to report data quality in a group of Danish family caregivers caring for palliative care cancer patients. MATERIAL AND METHOD: The BSFC was translated following WHO guidelines. Ninety family caregivers of end-stage cancer patients were sent BSFC as part of a larger questionnaire. A total of 75 (83%) returned the questionnaire. Excluding responses with two or more missing items, 58 (64%) participants completed the BSFC. RESULTS: The words 'care', 'caregiving' and 'caregiver' were a challenge to the translators. The item response was moderate with missing answers from 4.0 to 18.7%. For the total sum-score, mean perceived burden amongst participants was low (mean score 23.56 of max 84.00). Cronbach's alpha was 0.91 and average inter-item correlation 0.26. Item-rest correlations ranged from -0.02 to 0.72 and were below 0.40 for seven items. High scores on the BSFC was statistically significantly correlated with the feeling of social isolation (ρ = -0.332, p = 0.013) and with the dyspnoea subscale of the EORTC-QLQ-15-PAL (ρ = 0.322, p = 0.012) but not with poor self-reported health (ρ = -0.036, p = 0.805). CONCLUSION: The BSFC was translated into Danish and showed problems with some data quality and validity measures. Hence, further psychometric testing on a larger population is needed before the scale can be recommended as a sum-scale for scientific and clinical use.",
author = "Trine Brogaard and Neergaard, {Mette Asbj{\o}rn} and Mai-Britt Guldin and Ineta Sokolowski and Peter Vedsted",
note = "{\textcopyright} 2012 The Authors Scandinavian Journal of Caring Sciences {\textcopyright} 2012 Nordic College of Caring Science.",
year = "2012",
doi = "10.1111/j.1471-6712.2012.01092.x",
language = "English",
journal = "Scandinavian Journal of Caring Sciences",
issn = "0283-9318",
publisher = "Wiley-Blackwell Publishing Ltd.",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Translation, adaptation and data quality of a Danish version of the Burden Scale for Family Caregivers

AU - Brogaard, Trine

AU - Neergaard, Mette Asbjørn

AU - Guldin, Mai-Britt

AU - Sokolowski, Ineta

AU - Vedsted, Peter

N1 - © 2012 The Authors Scandinavian Journal of Caring Sciences © 2012 Nordic College of Caring Science.

PY - 2012

Y1 - 2012

N2 - BACKGROUND: The burden of caregiving can have various negative consequences. There is a need for health professionals to be able to measure the burden of caregiving among relatives of end-stage cancer patients in a valid way. The Burden Scale for Family Caregivers (BSFC) has 28 items and was developed as a clinical tool for measuring the self-reported burden among family caregivers caring for a relative at home. AIM: To make a standardized translation of the English version of the BSFC into a Danish version and to report data quality in a group of Danish family caregivers caring for palliative care cancer patients. MATERIAL AND METHOD: The BSFC was translated following WHO guidelines. Ninety family caregivers of end-stage cancer patients were sent BSFC as part of a larger questionnaire. A total of 75 (83%) returned the questionnaire. Excluding responses with two or more missing items, 58 (64%) participants completed the BSFC. RESULTS: The words 'care', 'caregiving' and 'caregiver' were a challenge to the translators. The item response was moderate with missing answers from 4.0 to 18.7%. For the total sum-score, mean perceived burden amongst participants was low (mean score 23.56 of max 84.00). Cronbach's alpha was 0.91 and average inter-item correlation 0.26. Item-rest correlations ranged from -0.02 to 0.72 and were below 0.40 for seven items. High scores on the BSFC was statistically significantly correlated with the feeling of social isolation (ρ = -0.332, p = 0.013) and with the dyspnoea subscale of the EORTC-QLQ-15-PAL (ρ = 0.322, p = 0.012) but not with poor self-reported health (ρ = -0.036, p = 0.805). CONCLUSION: The BSFC was translated into Danish and showed problems with some data quality and validity measures. Hence, further psychometric testing on a larger population is needed before the scale can be recommended as a sum-scale for scientific and clinical use.

AB - BACKGROUND: The burden of caregiving can have various negative consequences. There is a need for health professionals to be able to measure the burden of caregiving among relatives of end-stage cancer patients in a valid way. The Burden Scale for Family Caregivers (BSFC) has 28 items and was developed as a clinical tool for measuring the self-reported burden among family caregivers caring for a relative at home. AIM: To make a standardized translation of the English version of the BSFC into a Danish version and to report data quality in a group of Danish family caregivers caring for palliative care cancer patients. MATERIAL AND METHOD: The BSFC was translated following WHO guidelines. Ninety family caregivers of end-stage cancer patients were sent BSFC as part of a larger questionnaire. A total of 75 (83%) returned the questionnaire. Excluding responses with two or more missing items, 58 (64%) participants completed the BSFC. RESULTS: The words 'care', 'caregiving' and 'caregiver' were a challenge to the translators. The item response was moderate with missing answers from 4.0 to 18.7%. For the total sum-score, mean perceived burden amongst participants was low (mean score 23.56 of max 84.00). Cronbach's alpha was 0.91 and average inter-item correlation 0.26. Item-rest correlations ranged from -0.02 to 0.72 and were below 0.40 for seven items. High scores on the BSFC was statistically significantly correlated with the feeling of social isolation (ρ = -0.332, p = 0.013) and with the dyspnoea subscale of the EORTC-QLQ-15-PAL (ρ = 0.322, p = 0.012) but not with poor self-reported health (ρ = -0.036, p = 0.805). CONCLUSION: The BSFC was translated into Danish and showed problems with some data quality and validity measures. Hence, further psychometric testing on a larger population is needed before the scale can be recommended as a sum-scale for scientific and clinical use.

U2 - 10.1111/j.1471-6712.2012.01092.x

DO - 10.1111/j.1471-6712.2012.01092.x

M3 - Journal article

C2 - 23072710

JO - Scandinavian Journal of Caring Sciences

JF - Scandinavian Journal of Caring Sciences

SN - 0283-9318

ER -