Aarhus University Seal / Aarhus Universitets segl

Joost Roger Robbe

Postdoc

Profile photo

Joost Roger Robbe

Postdoc

  • Institut for Kommunikation og Kultur - Lingvistik
Postaddresse:
Jens Chr. Skous Vej 2
1485, 425
8000
Aarhus C
Danmark

E-mail: gerjr@cc.au.dk

Telefon: +4587162804

Professional Experience

September 2019 - now
Research Fellow at the Institute of Aesthetics and Communication at Aarhus University (Denmark) - Department of Linguistics.
Individual Research Project funded by Independent Research Fund Denmark (IRFD).
April 2018 - August 2019
Research Assistant at the Institute of Aesthetics and Communication at Aarhus University (Denmark):
lectures and seminars on Dutch and German linguistics.
September 2011 - March 2018
Foreign Lecturer (udenlandsk lektor) at the Institute of Aesthetics and Communication at Aarhus University (Denmark):
lectures and seminars on Dutch and German linguistics.
February 2011 - April 2016
Post-doctoral research fellow at the Institut de Recherche et d’Histoire des Textes (IRHT), a research unit at the Centre National de la Recherche Scientifique, Paris. The IRHT examines the production, dating, localising, reception and distribution of medieval manuscripts from Antiquity to the Renaissance.
October 2008 – August 2011
Lecturer at the Institute of Dutch Philology at the Westfälische Wilhelms-Universität Münster (Germany): lectures and seminars on Dutch linguistics, Dutch medieval literature, translation (Dutch and German); teacher training lecturer (Zertifikatsstudiengang für Niederländischlehrer der Sekundarstufe I).
Winter Semester 2008/9
Lecturer at the Institut für Fremdsprachenphilologien at the Carl von Ossietzky Universität Oldenburg: lectures on Dutch language history and language variation; seminar tutor for sociological studies on linguistic differentiation.
January 2006 – September 2008
Doctoral Scholar at the University of Münster Graduate School Gesellschaftliche Symbolik im Mittelalter.
Lecturer at the Institute of Dutch Philology at the Westfälische Wilhelms-Universität Münster (Germany).

Education and Diplomas

July 2021 University Pedagogical Programme for assistant professors and postdocs at Aarhus University


August 2010 Dr. Phil.

Promotion in Dutch Philology at the Philosophical Faculty of the Westfälische Wilhelms-Universität Münster (Germany);
magna cum laude
Thesis Title: Der mittelniederländische Spieghel onser behoudenisse und seine lateinische Quelle: Text, Kontext und Funktion. Supervisors: Prof. Dr. Amand Berteloot (Münster, Germany), Prof. Dr. Geert H.M. Claassens (Leuven, Belgium).


June 1996 Postgraduate Certificate of Secondary Education in Dutch and German, awarded by the Catholic University of Leuven (Belgium).


September 1995 MA in Dutch and German Philology at the Catholic University of Leuven (Belgium)
cum laude
Focus area: Medieval Dutch Language and Literature.


Publikationer

Gerdt Corneliussen Bacher (1776-1858): Den sidste ‘hollandsktalende’ på Amager

Robbe, J. R., 2022, (Afsendt) I: Danske Studier.

The Kingdom of Heaven Cannot Be Denied to You Justly Because You Have Fought Correctly – Tracing the Evolution of Ars Moriendi Literature in the Fifteenth Century

Robbe, J. R., 2022, (Accepteret/In press) Religious Practices and Everyday Life in the Long Fifteenth Century (1350-1570) . Brepols Publishers

Historicizing Intermediality and Multimediality: Cases from the Late Middle Ages and Early Modernity

Robbe, J. R. (red.), Johnson, I. (red.) & Ardissino, E. (red.), 2021, 140 s. (Forum for Modern Language Studies; Nr. 1, Bind 57).

Phonaesthemic alternations in Flemish dialects: A matter of language contact in the emergence of phonaesthesia?

Robbe, J. R. & Willemsen, J., 2021, (Accepteret/In press) I: Folia Linguistica.

Sproglige forbindelser mellem Amager og Nordholland

Robbe, J. R., 2021, Museum Amagers Forskningsantologi : Amager - 500 års hollænderhistorie. Mentz, S. (red.). Copenhagen: Museum Amager, Bind 2. s. 84-109

Zur Entdeckung einer niederdeutschen Bibel auf Amager. Mit einer niederdeutschen Übersetzung (1822) von Christian Fürchtegott Gellerts „Ermunterung die Schrift zu lesen"

Robbe, J. R., 2021, I: Korrespondenzblatt des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung. 128, s. 3-15 13 s.

En film på et truet verdenssprog

Robbe, J. R., 26 nov. 2020, I: Lingoblog.

Er Amager noget særligt? Portræt af et lokalsamfund – fra amagerdragt til røvgevir

Robbe, J. R., 16 nov. 2020, I: Lingoblog.

On languages on islands

Nash, J., Bakker, P., Bøegh, K. F., Daval-Markussen, A., Haberland, H., Kedwards, D., Ladhams, J., Levisen, C., Markússon, J. S., Robbe, J. & Willemsen, J., jan. 2020, I: Acta Linguistica Hafniensia. 52, 1, s. 81-116

Hollanders, Friezen of Vlamingen? Een studie naar de persoonsnamen van de eerste Amagerboeren uit de toenmalige Nederlanden

Marynissen, A. & Robbe, J. R., 2020, I: Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. 136, 3, s. 77-98 22 s.

Dragørmålets lire ‘brudesvend’/‘brudepige’ – et hapax legomenon?

Krogh, S. & Robbe, J. R., 2019, I: Danske Studier. 2019, s. 188-193 6 s.

Hvordan en gammel kontrakt kan kaste nyt lys over hollændernes skriftsprog på Amager i 1600-tallet

Robbe, J. R., 2019, The Sign of the V: Papers in Honour of Sten Vikner. Christensen, K. R., Jørgensen, H. & Wood, J. L. (red.). Aarhus: AU Library Scholarly Publishing Services, s. 503-521

La place du latin et du vernaculaire dans le movement de la Devotio moderna

Robbe, J. R., 2019, Le discours mystique, entre Moyen Âge et première modernité: tome 1 : la question du langage. Paris: Honoré Champion, s. 169-183 (Mystica ; Nr. 11).

Enkele opvallende overeenkomsten tussen Dirc van Delfts Tafel vanden kersten ghelove, het Speculum artis bene moriendi en de Bilder-ars. Meer dan louter toeval?

Robbe, J. R., 2018, I: Queeste. 25, 1, s. 101-116

Hvordan en hollandsk retsskik på Amager kan forklare de tre kors i Amsterdams byvåben

Robbe, J. R., 2018, I: Kikkenborgen: Medlemsblad for Dragør Lokalhistoriske Forening. s. 6-9 4 s.

Nederlandse mussen op Deense wierdijken – dialectwoorden van Nederlandse oorsprong op het Deense eiland Amager

Robbe, J. R., 2018, I: VakTaal. 31, 4, s. 20-22 3 s., 4.

Paskeroskens, maliskens og muske: Hvordan to blomster og en fugl forbinder Dragør med Holland

Robbe, J. R., 2018, Fraseologi - genveje og omveje: Festskrift til Torben Arboe i anledning af hans 70-årsdag den 8. september 2018. Schoonderbeek Hansen, I., Lyshøj, K. & Sørensen, V. (red.). Aarhus Universitet: Peter Skautup Centret for Jyk Dialektforskning, s. 165-169 5 s.

Vierdigets sproglige hemmeligheder: Hvordan et dige slår bro mellem Amager og Holland

Robbe, J. R., 2018, I: Namn och Bygd. 106, s. 101-107 7 s.

Waar komt het stadssymbool van Amsterdam vandaan? Een verklaring voor de drie kruisjes uit Deense bron

Robbe, J. R., 2017, I: Ons Erfdeel. 3, s. 178-183 6 s.

Are there cases in fifteenth-century Dutch? a ‘case study’ of an Utrecht manuscript (1464)

Robbe, J. R., 2016, Let us have articles betwixt us : Papers in Historical and Comparative Linguistics in Honour of Johanna L. Wood. Vikner, S., Jørgensen, H. & van Gelderen, E. (red.). Aarhus: Department of English – School of Communication and Culture – Aarhus University, s. 397-419 23 s.

Dirc van Delfts Tafel van den Kersten Ghelove en de stervensliteratuur: een literair-historische verkenning

Robbe, J. R., 2015, I: Ons Geestelijk Erf. 86, 2, s. 110-129

Jelle Stegeman, Handbuch Niederländisch: Sprache und Sprachkultur von den Anfängen bis 1800 (Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2013)

Robbe, J. R., 2015, I: Niederdeutsches Jahrbuch 138. s. 146-150 5 s.

Stefan Hertmans, Min bedstefars himmel

Robbe, J. R., 5 sep. 2014

Bernadette Kramer, Een lekenboek in woord en beeld. De Spegel der minschliken zalicheid (Hilversum: Verloren, 2013)

Robbe, J. R., 2014, I: Spiegel der Letteren. 56, 3, s. 521-523 3 s.

Middelnederlandse vertaaltechnieken gespiegeld: de West-Vlaamse Spieghel der menscheliker behoudenesse en de Utrechtse Spieghel onser behoudenisse

Robbe, J. R., 2014, I: Ons Geestelijk Erf. 85, 1-2, s. 39-67 29 s.

Waer een steen so breet dat hi al eertrijck besloech: Suso's allegorie van de steen in volkstalige en Latijnse teksten in de vijftiende-eeuwse Nederlanden

Robbe, J. R., 2014, I: Ons Geestelijk Erf. 85, 3, s. 176-194 19 s.

“Een clein vliechken of een cleine wormken”: De flexie van het adjectief in het oudste Nederlandstalige gedrukte boek

Robbe, J. R., 2014, I: Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. 130, 3, s. 217-236 20 s.

Zur Genese der niederländischen Typoxylographien des Speculum humanae salvationis

Robbe, J. R., 2013, I: Bibliothek und Wissenschaft. 46, s. 311-328 18 s.

Beatrix Zumbült, Die europäischen Illustrationen des 'Reineke Fuchs' bis zum 16. Jahrhundert (Wissenschaftliche Schriften der WWU Münster, X, 8)

Robbe, J. R., 2012, I: Tiecelijn, Jaarboek van het Reynaertgenootschap. 25, s. 341-348 8 s.

Filip Dedeurwaarder-Haas& Irmgard D.J. Gassmann, "Wat leuk! A1. Der Niederländischkurs. Ismaning: Hueber Verlag 2011

Robbe, J. R., 2011, I: Nachbarsprache Niederlaendisch. 1, s. 106-109 4 s.

Reynaert in Münster. Kroniek van honderd en één jaar academisch Reynaertonderzoek aan de Westfälische Wilhelms-Universiteit Münster (1910-2011)

Robbe, J. R., 2011, I: Tiecelijn, Jaarboek van het Reynaertgenootschap. 24, 4, s. 11-15 5 s.

Teen was een vingerlijn, noem ic voren. Een onderzoek naar de narratieve oorsprong van Reynaerts toverring in Reynaerts historie (Rh 5321-5326)

Robbe, J. R., 2011, I: Tiecelijn, Jaarboek van het Reynaertgenootschap. 24, 2, s. 204-216 13 s.

Want onsen meyster Akarijn sel dair om lesen in sijn boeken. Een speurtocht naar de geheimzinnige tovermeester Akarijn in Reynaerts historie, vss. 5297-5298

Robbe, J. R., 2011, I: Queeste. 18, 1, s. 63-75 13 s.

De literaire aspecten van de Costerlegende: Mythologie in de vorm van een klassieke pleitrede

Robbe, J. R., 2010, I: Internationale Neerlandistiek. 48, 3, s. 17-29 12 s.

Der mittelniederländische Spieghel onser behoudenisse und seine lateinische Quelle: Text, Kontext und Funktion

Robbe, J. R., 2010, Münster/New York / München / Berlin: Waxmann Verlag. 468 s. (Niederlande-Studien, Bind 48).

Reynaert als parvenu. Reynaerts historie gespiegeld aan Bourgondische hoftraktaten

Robbe, J. R., 2010, I: Leuvense Bijdragen. 96, s. 131-150 20 s.

David van Bourgondië en het Speculum humanae salvationis. Een nieuw perspectief op de invoering van de boekdrukkunst in de Noordelijke Nederlanden

Robbe, J. R., 2007, I: Millennium. 21, 1, s. 39-57 18 s.

Karel ende Elegast und Karl und Ellegast, uitgegeven en vertaald door B. Bastert, B. Besamusca en C. Dauven-von Knippenberg

Robbe, J. R., 2006, I: Neerlandica Extra Muros. 44, 3, s. 77

Reynaerts historie, uitgegeven en vertaald door R. Schlusemann en P. Wackers

Robbe, J. R., 2006, I: Neerlandica Extra Muros. 44, 3, s. 78-79 2 s.

Projects

Amager Dutch: Reinstating a Unique Minority Language in Danish History (FKK Projekt)

Aktiviteter

500 jaar Nederlandse boeren op Amager

Joost Roger Robbe (Arrangør)

28 feb. 2020

A Germanic Sandwich

Joost Roger Robbe (Deltager)

24 apr. 201525 apr. 2015

AU Seminar for tysk-rom med fokus på BA 1. studieår

Joost Roger Robbe (Deltager)

15 aug. 201816 aug. 2018

AU Seminar om udvikling af fælles sproguddannelser

Joost Roger Robbe (Deltager)

18 nov. 201519 nov. 2015

Amagerhollands : Een Germanistisch Project in Denemarken

Joost Roger Robbe (Foredragsholder)

1 okt. 2019

Amagerhollændernes oprindelse i almenhistorisk og sproghistorisk perspektiv. En sprogforskers opdagelsesrejse.

Joost Roger Robbe (Foredragsholder)

8 nov. 2021

Belgien: kulturelt, politisk og sprogligt: foredrag på Århus Katedralskole

Joost Roger Robbe (Foredragsholder)

23 jan. 2015

Book Presentation: Arthur Japin, I Lucias oejne

Joost Roger Robbe (Foredragsholder)

7 okt. 2012

Book Presentation: Stefan Hertmans, Min bedstefars himmel

Joost Roger Robbe (Foredragsholder)

8 sep. 2014

COST Action 1301 - New Communities of Interpretation: Contexts, Strategies and Processes of Religious Transformation in Late Medieval and Early Modern Europe Working Group 2a and 2b Meeting: Religious Practices and Everyday Life (1350-1570)

Joost Roger Robbe (Taler)

23 mar. 2016

COST Action IS1301 Action Title: New Communities of Interpretation: Contexts, Strategies and Processes of Religious Transformation in Late Medieval and Early Modern Europe: Management and Steering Committee Meeting Groningen, Netherlands

Joost Roger Robbe (Deltager)

3 nov. 2016

Every(wo)men's Books of Salvation - Les textes religieux les plus populaires au Moyen Âge, publics et modes de diffusion Des lectures salutaires pour tous The most popular medieval religious texts in Europe, their circulation and reception

Joost Roger Robbe (Taler)

2 jun. 20155 jun. 2015

Focusing on the page/book periphery: what do marginalia, marks of ownership and other textual accretions tell us?

Joost Roger Robbe (Arrangør)

23 okt. 201424 okt. 2014

Hollandse mussen op Deense wierdijken - Hollandse woorden in het dialect van Dragør op het Deense eiland Amager - Presentation at XX Colloquium Neerlandicum (KULeuven)

Joost Roger Robbe (Foredragsholder)

28 aug. 2018

International Conference: Processes of Religious Acculturation in the Long Fifteenth Century

Joost Roger Robbe (Oplægsholder)

6 jun. 20128 jun. 2012

International conference "An experimental phase in the history of early printing: Fifteenth-century blockbooks“, organized by the Bayerische Staatsbibliothek München and the Bodleian Libraries Oxford.

Joost Roger Robbe (Oplægsholder)

16 feb. 201217 feb. 2012

Interview on Danish national Radio (DR1)

Joost Roger Robbe (Deltager)

5 jun. 2020

LICS Presentation: The Amager Dutch Project (2019-2022)

Joost Roger Robbe (Foredragsholder)

25 sep. 2019

La traduction néerlandaise de la Somme le roi : PRATIQUES ET CULTURES RELIGIEUSES DU XIIIE AU DEBUT DU XVIE SIECLE - Séminaire d’Histoire religieuse, École Normale Supérieure - Sorbonne IV

Joost Roger Robbe (Foredragsholder)

6 feb. 2015

MC and StG Meeting COST Action IS1301

Joost Roger Robbe (Deltager)

29 jan. 201630 jan. 2016

Participation in Podcast Stemmer fra Amar: https://podtail.com/da/podcast/stemmer-fra-amar/

Joost Roger Robbe (Deltager)

3 okt. 2019

Plenary Meeting COST Action IS 1301, “New Communities of Interpretation"

Joost Roger Robbe (Taler)

13 feb. 2014

Religious Transformation in Late Medieval and Early Modern Europe. Bridging the chronological, linguistic, confessional and cultural divides (1350-1570)

Joost Roger Robbe (Deltager)

15 okt. 201517 okt. 2015

Research Integrity at Aarhus University.

Joost Roger Robbe (Deltager)

25 nov. 2020

Stockholm University (Forlag)

Joost Roger Robbe (Redaktør)

2018

Stockholm University Press (Forlag)

Joost Roger Robbe (Redaktør)

2019 → …

The Art of Dying: Preparing for Death in the Fifteenth Century

Joost Roger Robbe (Foredragsholder)

31 mar. 2016

The Dutch Community's Written Language on the Island of Amager in the 18th Century

Joost Roger Robbe (Foredragsholder)

20 nov. 2020

The Fifteenth-Century Ars Moriendi

Joost Roger Robbe (Arrangør)

7 apr. 20168 apr. 2016

The Language of the Dutch Settlers on Amager

Joost Roger Robbe (Foredragsholder)

5 nov. 2020

What do we know about Dutch on Amager?

Joost Roger Robbe (Foredragsholder)

30 apr. 2018

XIII. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG)

Joost Roger Robbe (Taler)

23 aug. 201531 aug. 2015

XIX Colloquium Neerlandicum

Joost Roger Robbe (Deltager)

17 aug. 201521 aug. 2015

XVIII Colloquium Neerlandicum

Joost Roger Robbe (Deltager)

27 aug. 201231 aug. 2012