Sprog og kommunikation › Oversættelse og tolkning

Tilbage til søgning

Begræns yderligere ved at vælge et eller flere af følgende emneord...

1 - 15 ud af 15Pr. side: 100
  1. Christensen, Tina Paulsen

    Oversættelsesmetoder (Juridisk oversættelse, Maskinstøttet oversættelse), Tolkning, teori (computer-aided translation, court interpreting, human-computer interaction)

    • Dam, Helle Vrønning

      Oversættelsesmetoder (Oversættere i samfundet, Virksomhedsoversættere), Tolkning, teori (Konferencetolkning, Konsekutiv tolkning, Simultantolkning)

      • Engberg, Jan

        Funktionel lingvistik (Frames, Kognitiv lingvistik - sprogvidenskab om forholdet mellem sprogets struktur og den måde vores hjerner fungerer, modalitet, semantik & pragmatik, Vaghed), Oversættelsesmetoder (Fagsprogsoversættelser, Juridisk oversættelse, Tekstgenrer og tekstarter), Videnkommunikation (Ekspertkommunikation, Flersprogsfortolkning, Kognition, Konstruktion af viden, Vidensformidling, Videnstrukturer)

        • Jørgensen, Steen Bille

          Fransk i verden før og nu (Frankofoni, Interkulturelle studier), Litterære epoker (OuLiPo og samtidslitteratur, Realisme og Modernitet), Moderne drama (20. og 21. årh.), Oversættelsesteori (Litterær og kulturel oversættelse), Poetik, digtning og filosofi (Poetik, Fænomenologi, Poststrukturalisme ), Tekstteori og -analyse (Læserteori , Stilistik)

          • Leroyer, Patrick

            Dansk leksikografi (ordbøger), Fagsprogsforskning, Fransk pragmatik (sprogbrug), Fransk semantik (betydningslære), Fransk sprogtilegnelse, Interkulturel kommunikation (Interkulturelle situationer og interkulturelle datatyper, Turismekommunikation, Turisme informationssystemer), Kommunikation i organisationer, Markedskommunikation, Moderne fransk, Oversættelsesmetoder (Oversættelsessituationer, oversættelsesprofiler, oversættelsesdatatyper), Oversættelsesteori

            • Nisbeth Jensen, Matilde

              Fagsprogsforskning (Medicinsk sprog), Interpersonel kommunikation på internettet (Patient-patientkommunikation), Kommunikationsteori (Sundhedskommunikation), Oversættelsesmetoder (Klarsprog), Oversættelsesteori, Patientadfærd (Patientkommunikation)

              • Petersen, Margrethe

                Engelsk syntaks (sætningsstruktur) (Engelsk grammatik), Oversættelsesmetoder (Sprogpolitik), Testkonstruktion og-teori (Videnskabelig tekstproduktion), Universitetets idé og idéhistorie (Akademiske genrer)

                • Rasmussen, Kirsten Wølch

                  Interkulturel kommunikation (Sprogpolitik), Oversættelseskritik (Kvalitetssikring i oversætterbranchen), Oversættelsesteori (Tekstgenrer), Tolkning, teori (Juridisk sprog)

                  • Schjoldager, Anne

                    Oversættelseskritik (Oversættelseskvalitet), Oversættelsesmetoder (Oversættelse i fremmedsprogsundervisningen, Oversættelse og tekstproduktion, Oversættelsesprocessen, Oversættelsesstrategier), Oversættelsesteori (Oversættelsesteori)

                    • Vesterager, Anja Krogsgaard

                      Korpuslingvistik (Korpuslingvistik), Oversættelsesmetoder (Genrekonventioner i et oversættelsesperspektiv, Juridisk oversættelse)

                      • Zethsen, Karen Korning

                        Kulturkontakt (Fagmand-lægmand kommunikation (intralingval oversættelse)), Oversættelsesmetoder (Fagmand-lægmand kommunikation (intralingval oversættelse), Oversættere i samfundet), Oversættelsesteori (Oversættelsesteori), Semantik (betydningslære) (Leksikalsk semantik i et oversættelsesperspektiv)