Sprog og kommunikation › Oversættelse og tolkning

Tilbage til søgning

Begræns yderligere ved at vælge et eller flere af følgende emneord...

1 - 15 ud af 15Pr. side: 100
  1. Brøgger, Matilde Nisbeth

    Fagsprogsforskning (Medicinsk sprog), Interpersonel kommunikation på internettet (Patient-patientkommunikation), Kommunikationsteori (Sundhedskommunikation), Oversættelsesmetoder (Klarsprog), Oversættelsesteori, Patientadfærd (Patientkommunikation)

    • Christensen, Tina Paulsen

      Oversættelsesmetoder (Juridisk oversættelse, Maskinstøttet oversættelse), Tolkning, teori (computer-aided translation, court interpreting, human-computer interaction)

      • Dam, Helle Vrønning

        Oversættelsesmetoder (Oversættere i samfundet, Virksomhedsoversættere), Tolkning, teori (Konferencetolkning, Konsekutiv tolkning, Simultantolkning)

        • Engberg, Jan

          Funktionel lingvistik (Frames, Kognitiv lingvistik - sprogvidenskab om forholdet mellem sprogets struktur og den måde vores hjerner fungerer, modalitet, semantik & pragmatik, Vaghed), Oversættelsesmetoder (Fagsprogsoversættelser, Juridisk oversættelse, Tekstgenrer og tekstarter), Videnkommunikation (Ekspertkommunikation, Flersprogsfortolkning, Kognition, Konstruktion af viden, Vidensformidling, Videnstrukturer)

          • Jørgensen, Steen Bille

            Fransk i verden før og nu (Frankofoni, Interkulturelle studier), Litterære epoker (OuLiPo og samtidslitteratur, Realisme og Modernitet), Moderne drama (20. og 21. årh.), Oversættelsesteori (Litterær og kulturel oversættelse), Poetik, digtning og filosofi (Poetik, Fænomenologi, Poststrukturalisme ), Tekstteori og -analyse (Læserteori , Stilistik)

            • Leroyer, Patrick

              Dansk leksikografi (ordbøger), Fagsprogsforskning, Fransk pragmatik (sprogbrug), Fransk semantik (betydningslære), Fransk sprogtilegnelse, Interkulturel kommunikation (Interkulturelle situationer og interkulturelle datatyper, Turismekommunikation, Turisme informationssystemer), Kommunikation i organisationer, Markedskommunikation, Moderne fransk, Oversættelsesmetoder (Oversættelsessituationer, oversættelsesprofiler, oversættelsesdatatyper), Oversættelsesteori

              • Petersen, Margrethe

                Engelsk syntaks (sætningsstruktur) (Engelsk grammatik), Oversættelsesmetoder (Sprogpolitik), Testkonstruktion og-teori (Videnskabelig tekstproduktion), Universitetets idé og idéhistorie (Akademiske genrer)

                • Rasmussen, Kirsten Wølch

                  Interkulturel kommunikation (Sprogpolitik), Oversættelseskritik (Kvalitetssikring i oversætterbranchen), Oversættelsesteori (Tekstgenrer), Tolkning, teori (Juridisk sprog)

                  • Schjoldager, Anne

                    Oversættelseskritik (Oversættelseskvalitet), Oversættelsesmetoder (Oversættelse i fremmedsprogsundervisningen, Oversættelse og tekstproduktion, Oversættelsesprocessen, Oversættelsesstrategier), Oversættelsesteori (Oversættelsesteori)

                    • Vesterager, Anja Krogsgaard

                      Korpuslingvistik (Korpuslingvistik), Oversættelsesmetoder (Genrekonventioner i et oversættelsesperspektiv, Juridisk oversættelse)

                      • Zethsen, Karen Korning

                        Kulturkontakt (Fagmand-lægmand kommunikation (intralingval oversættelse)), Oversættelsesmetoder (Fagmand-lægmand kommunikation (intralingval oversættelse), Oversættere i samfundet), Oversættelsesteori (Oversættelsesteori), Semantik (betydningslære) (Leksikalsk semantik i et oversættelsesperspektiv)