Om AU

Sprog og kommunikation › Fransk

Tilbage til søgning

Begræns yderligere ved at vælge et eller flere af følgende emneord...

1 - 9 ud af 9Pr. side: 100
  1. Birkelund, Merete

    Fransk semantik (betydningslære) (konnektorer, Litterær oversættelse, Modalitet og temporalitet, negation, Sproglig polyfoni, tekst og kultur, tekstsemantik- og pragmatik, retorik, Udsigelseslingvistik), Fransk syntaks (sætningsstruktur)

    • Jørgensen, Steen Bille

      Fransk i verden før og nu (Fransk som kultursprog), Litterære epoker (20. århundredes roman, R. Queneau, G. Perec), Moderne drama (20. og 21. årh.; Eugène Durif), Oversættelsesteori, Poetik, digtning og filosofi (fænomenologisk poetik (L. Jenny)), Tekstteori og -analyse (Stilistik)

      • Kratschmer, Alexandra Regina

        Fransk semantik (betydningslære) (leksikalsk semantik, retorik, semantik & pragmatik, stilistik, tekst og kultur, tekstsemantik, teksttypologi), Italiensk semantik (betydningslære) (evidentialitet, fokalisering/emfase, modalitet, modulær lingvistik, polyfoni, semantik & pragmatik, stilistik, tekstsemantik, teksttypologi, tema/rema), Italiensk syntaks (sætningsstruktur) (dativobjekter)

        • Kuhlmann, Annelis

          Fransk (engelsk, russisk, tysk), Baltikum (moderne teaterforestillinger, performance, Teatret som et historiografisk redskab), Danmark (Centre for Theatre Laboratory Studies, CTLS, Nyere dansk Teaterhistorie, Odin Teatret), Dramaanalyse (Efterkrigstidens drama, Værkanalyse), Dramaturgi (Anvendt dramaturgi i iscenesættelser), Frankrig (Fransk drama og teater, Iscenesættelsen som inkorporeret i fransk drama), Kulturhistorie (Teatrale dannelser, Teatrets historie), Moderne drama (Ny europæisk dramatik (1995-2005)), Moderne æstetisk teori (Archives, Dramaturgy, Memories, Performance Historiography), Performance (Performance i en teatral brug af rummet), Renæssancen, Europa, Rusland (Konstantin Stanislavskijs skrifter, Russisk iscenesættelse på teatret, Russisk scenografi og scenedekoration, Russisk skuespilkunst, Russisk teaterpædagogik, Stanislavskijs arvtagere), Russisk, Scenekunst (Danske traditioner for iscenesættelse, Iscenesættelse i efterkrigstiden), Teateranalyse (Forestillingsanalyse, Iscenesætterens arbejdssprog, Iscenesætterens verbalisering, Klassikeriscenesættelser, Odin Teatret, Post war theatre and performance, Samtidsteater, skuespillerterminologi, Teaterhistorie, Teaterhistoriografi, Teaterkonventioner, Teatralitet), Æstetikteori og -historie (Lærebog i dramaturgi og dramaanalyse, Performanceteori, Skrevet materiale til performance), Østeuropæiske og østasiatiske sprog (russisk, kinesisk, japansk m.m.)

          • Leroyer, Patrick

            Dansk leksikografi (ordbøger), Fagsprogsforskning, Fransk pragmatik (sprogbrug), Fransk semantik (betydningslære), Fransk sprogtilegnelse, Interkulturel kommunikation (Interkulturelle situationer og interkulturelle datatyper, Turismekommunikation, Turisme informationssystemer), Kommunikation i organisationer, Markedskommunikation, Moderne fransk, Oversættelsesmetoder (Oversættelsessituationer, oversættelsesprofiler, oversættelsesdatatyper), Oversættelsesteori

            • Nølke, Henning

              Argumentation (Argumentativ semantik), Fransk semantik (betydningslære) (Adverbialer, Argumentativ semantik, Fokalisering, Informationsstruktur, Konnektorer, Modus og Modalitet, Nægtelsen, semantik & pragmatik, tekstsemantik- og pragmatik, retorik), Fransk syntaks (sætningsstruktur) (Ledstilling), Funktionel lingvistik (Informationsstruktur), Modularitet (Modulære Lingvistik), Pragmatisk lingvistik (Sproglig polyfoni, tekstlingvistik, Udsigelsesteori), Retorik (Argumentation i sproget), Semantik (betydningslære) (instruktionel semantik), Syntaks (sætningsstruktur) (Modulær syntaks), Udsigelsesteori (Fransk udsigelsesteori, Sproglig Polyfoni)